Tag Archives: grammar

Can English Survive Social Media?

Is the informality of email and social media leading to the ruin of the English language? Is proper grammar and correct spelling going the way of the wired telephone? The answers to those questions are troubling many corporate communications executives.

We have come to accept slang and shortcuts in our electronic communications.  The grammar used is often spotty and let’s politely assume that the numerous misspellings we see are typos.

So a tweet contains “c u l8er” instead of “see you later” in order to save space in a message with a maximum of 140 characters.  Later in a text message you might read “Mary and myself will handle that.” Then a news release posted on a company Internet site may include that the “Acme Corp. is known for providing their customers with world-class service.” That may not be a problem among friends, but that same writing style is unacceptable when used in external corporate communications.

The blame for our eroding standards is often placed on younger employees who have been raised in a social media era. That’s not entirely fair. All of us regularly engaging in social media take many of the same shortcuts and make many of the same grammatical and spelling mistakes.

We just have to consider social media communications as a different language.  The way we communicate to friends via Facebook or Twitter is fine. But, for the time being, that informality has no place in the way we communicate on behalf of or our employers or clients.

In time, much of the social media vernacular will become an accepted part of the language. But until then, we need to remind ourselves — and our employees — of the need for accurate and clear communications in a business setting.

– JD

Twitter: @Jdaum

Hopefully, We’ll All Make These Changes

Someecards.com

Most media and public relations people look to the Associated Press Stylebook as the final arbiter of word usage, terms, punctuation and other rules regarding how we write our news, photo captions and the like. I always keep one inches away from my keyboard.

So when the AP provides an annual update to its stylebook, it’s a big event to those who use it daily. The 2012 edition was recently released. And, as usual, it set off at least one debate between traditional and more colloquial language advocates.

The commotion was over the acceptance of the word “hopefully” to mean “it is hoped.”  Most of us use it this way on a routine basis as in “Hopefully, the next Congress will be more congenial than the current one.” Grammarians are upset since hopefully is an adverb and doesn’t modify a verb in that sentence. But English is a living language that regularly incorporates changes in use, new words and spellings on a regular basis. The AP editors just reflect our evolving culture.

A few of the other 270 changes to the stylebook that I like are the addition of fracking, modified tweets and Velcro. I know Velcro’s a brand name, but what else do you call those ubiquitous hook and loop fasteners?

In any case, if you do the external writing for your organization or employ an outside agency, make sure to stay up-to-date with the AP Stylebook.  Editors expect it.  And every year there are new surprises.

– JD

Twitter: @Jdaum